Η Βαρκελὠνη αυτές τις ημέρες φορά τα γιορτινά της. Οι δρόμοι είναι στολισμένοι με αμέτρητα φωτάκια, δρὠμενα και βιωματικές δραστηριότητες αποκλειστικά για εσάς!
Η Φάτνη
Δεν υπάρχει σπίτι στη Βαρκελώνη χωρίς φάτνη. Όμως, η μεγαλύτερη, καλύτερη αλλά και πιο ιδιαίτερη φάτνη βρίσκεται στη Plaça Sant Jaume. Κάθε χρόνο στα τέλη Νοεμβρίου όλοι οι κάτοικοι περιμένουμε με ανυπομονησία τα αποκαλυπτήριά της ενώ συχνά υπάρχουν και εκπλήξεις. Για κἀτι πιο κλασικὀ μην αμελήσουμε να περιπλανηθούμε! Ο Χριστουγεννιάτικος στολισμός του Καθεδρικού Ναού της Βαρκελώνης προσφερεται για επίσκεψη στη Φάτνη που βρίσκεται στο αίθριο του Ναού. |
Η χριστουγεννιάτικη αγορά της Άγιας Λουκἰας
Κάθε χρόνο γὐρω απὀ τους δυο μεγαλύτερους ναοὐς τις Βαρκελὠνης , από τα μέσα του 18ου αιώνα στην Plα de la Seu μπροστἀ από τον καθεδρικό ναό και πιο πρόσφατα στην Plaça de la Sagrada Familia γὐρω απὀ το ναὀ της Αγίας Οικογένειας στη Βαρκελὠνη, φιλοξενείται η παραδοσιακή Χριστουγεννιάτικη αγορά της Άγιας Λουκἰας ὀπου για τέσσερεις ολόκληρες εβδομάδες, μπορείτε να απολαύσετε περισσότερους από 280 πάγκους γεμάτους με κάθε λογής χριστουγεννιάτικα στολίσματα που παρέχουν την ευκαιρία στον επισκέπτη να ευχαριστηθεἰ και να σεργιανίσει ανάμεσα στα γιορτινά αντικείμενα και δέντρα προκειμένου να διαλέξει για τις δικές του γιορτές. Με αυτηἠ την ευκαιρία θα αναφέρω και μια μοναδικὀτητα σχετικἠ με το θέμα μας εάν ἰσως αναζητάτε ιδιαίτερα σουβενίρ της Βαρκελώνης… Αγοράστε εκεἰ την χαρακτηριστική φιγούρα του caganer. |
El caganer / O αφοδευτής
Χρονολογείται από τα τέλη του δέκατου έβδομου αιώνα δεἰγμα του ρεαλισμού που επικρατεἰ στο μπαρόκ. Ο αφοδευτής εμφανίζεται στις κατασκευἐς της Φάτνης ως ένα σημαντικό στοιχείο του φυσικού κύκλου της ζωής. Ο αφοδευτἠς είναι μἰα μικρἠ ανθρώπινη φιγούρα που αφήνει τα περιττώματα στο έδαφος ως λίπασμα. Παραδοσιακά εκπροσώπησε την εικόνα ενός αγρότη καταλανοὐ, φορώντας παραδοσιακή ενδυμασία της Καταλονίας (“φἀισσα και μπαρρετἰνα”). Υπάρχουν τώρα πολλαπλές εκδόσεις προσαρμοσμένες με τα χαρακτηριστικά διάσημων προσωπικοτήτων, όπως κάποιοι από τους πολιτικούς , ποδοσφαιριστές και ηθοποιούς. |
El Tió / Caga Tió
Απεικονίζει το ίδιο ἐθιμο με το χριστὀξυλο ἠ με τον Caganer. El Tió, όπως το αποκαλούμε, είναι καθαρά Πρόδρομος Του χριστόξυλου. ΤΟ ΚΑΤΑΛΟΝΙΚΟ ΧΡΙΣΤΟΞΥΛΟ εἰναι έθιμο και κοσμεί τα περισσότερα σπίτια μας αλλἀ και η πὀλη φιλοξενεί ένα γιγάντιο κούτσουρο στην Plα de la Seu μπροστἀ από τον καθεδρικό ναό (Plaça Nova, 26/11/2016 -18/12/2016). Τα δώρα των Χριστουγέννων τα φέρνουν στη Βαρκελώνη όπως και στις άλλες περιοχές τις Ισπανἰας οι μάγοι στις έξη Ιανουαρίου με την Άφιξη των Τριών Μάγων. Η αμερικανική επίδραση έφερε ὀμως και τον Papa Noel την παραμονή των Χριστουγέννων αλλά οι εγχώριοι έχουμε τον Caga Tió που αντί για βράδυ ντυμένος Αι Βασίλης, έρχεται μεσημεριάτικα μεταμφιεσμένος σε ανθρωπόμορφο κούτσουρο φορώντας παραδοσιακή ενδυμασία της Καταλονίας (“φἀισσα και μπαρρετἰνα”) που παριστάνει ότι «αφοδεύει» ευτελή δώρα ὀταν οι πιο μικροἰ απλώνουν το ξυλάκι τους για να μαζέψουν τις λιχουδιές χτυπώντας τον Τίο τραγουδούν «Αφόδεψε Τίο! Αφόδεψε γλυκιές λιχουδιἐς και τουρρὀν! |
Turrones και polvorones για να γλυκαθούμε!
Αν λατρεύετε τα Χριστουγεννιάτικα περίτεχνα γλυκίσματα Το Turrón είναι ότι πρἐπει. Βαλεντσιάνικης προέλευσης καταναλώνεται τα Χριστούγεννα σε όλη την χώρα. ‘Οταν αναμένουμε τις γιορτές των Χριστουγέννων αγοράζουμε για το σπίτι μας Turrones και polvorones. Είναι μέσα στα ποιο “αναπόφευκτα” έθιμα γι’ αυτούς που θέλουν να κρατήσουν τη σιλουέτα αλλἀ για γλυκά δώρα αυτά τα Χριστουγεννιάτικα περίτεχνα γλυκίσματα είναι ότι πρέπει!…Μοναδικό χειροποίητο Turrón θα δοκιμάσετε και θα αγοράσετε σε ζαχαροπλαστεἰα και σε ειδικά πόστα ιδιαίτερα στο κέντρο. |
Nochevieja ἠ Παραμονή Πρωτοχρονιάς στην Barcelona
Αν λοιπόν φέτος αποφάσισατε πως θέλετε να κάνετε ένα πιο χλιδάτο ή πιο εναλλακτικό ή ακόμα ένα διαφορετικό ρεβεγιόν για την Πρωτοχρονιά σας τα έχουμε όλα εδώ συγκεντρωμένα σε μία λίστα για να διαλέξετε. Τα ρεβεγιόν των γιορτών αποτελούν ίσως την πιο εορταστική αλλά και λαμπερή στιγμή του χρόνου. Μας θέλει καλοντυμένους, χαμογελαστούς, να αφήσουμε τις έγνοιες από το μυαλό και να βρεθούμε σε ένα ατμοσφαιρικό μέρος με Δώδεκα ρώγες σταφύλι και φυσικά σαμπάνια! Το πρόγραμμα της Παραμονής της Πρωτοχρονιάς ετοίμασε ο Δήμος Βαρκελὠνης για τους Δημότες και επισκέπτες του και αρχίζει στις 21.30 στο Μαγικὀ Συντριβάνι του Μοντζουίκ και θα διαρκέσει μέχρι τις πρωινές ώρες του νέου έτους. Μια πολύ όμορφη εκδήλωση, σε γιορτινή ατμόσφαιρα. Διασκέδαση με μουσική και πυροτεχνἠματα. Κατά τη διάρκεια των εγκαινίων, οι παρευρισκόμενοι θα έχουν τη δυνατότητα με την υποδοχή του καινούργιου χρόνου να τρώνε στον ρυθμό της κάθε καμπάνας και από μια ρώγα σταφύλι. Δώδεκα ρώγες σταφύλι (uvas) για δώδεκα χτύπους της καμπάνας (campanadas) που αντισοιχούν στους δώδεκα μήνες του χρόνου. Αυτό είναι το έθιμο της Παραμονής της Πρωτοχρονιάς (Nochevieja) … Με αυτόν τον τρόπο ο καινούργιος χρόνος θα είναι γεμάτος τύχη και ευημερία. |
Η παρέλαση για την Άφιξη των Τριών Μάγων
Είπαμε! Τα παιδιά καθ’όλη τη διάρκεια της χρονιάς περιμένουν ζήσουν μία μοναδική ημερομηνία, την Άφιξη των Τριών Μάγων. Έρχεται η πολυπόθητη ημέρα!!! Οι Τρεις Μάγοι θα ξεκινήσουν την παρέλασή τους από την Avinguda del Marques de l’Argentera, και θα συνοδεύονται από καλλιτεχνικές κομπανιες. Θα διασχίσουν όλη την πόλη και θα καταλήξουν στην Avinguda de Rius i Taulet, στο πλἀι της Πλατεἰας Ισπανἰας γὐρω στις 09:00 μ.μ. Και για να τελειὠνουμε το ανάλογο εγκώμιο των γιορτὠν ένα roscón με κρέμα με σαντιγί ή με μαλλιά αγγέλου που διατίθενται ως δελεαστικό επιδόρπιο και παρἀδοση στις 6 Ιανουαρίου για να τιμήσουμε το Προσκύνημα των Μάγων! … |
Pg. de Sant Joan, 26
08010 Barcelona
Tel. 93 256 59 50
www.bpa.es
Χειμερινό ωράριο
Δευτέρα – Τετάρτη–Παρασκευή: 09.30 – 15.00
Τρίτη – Πέμπτη: 16.00 – 21.00
Σάββατο και Κυριακή: κλειστἀ
Θερινό ωράριο * Απὀ 24 Ιουνιου ἐως 24 Σεπτεμβριου
Δευτέρα – Παρασκευή: 11.00 – 15.00
Σάββατο και Κυριακή: κλειστἀ
Θα ἐχεται την ευκαιρία να ξεναγηθεἰτε σε όλους τους χώρους της βιβλιοθηκης και να γνωρίζετε τις ιδιαιτερότητες της αρχιτεκτονικής τις, οι οποίες εναρμονίζονται πλήρως με τις σύγχρονες απαιτήσεις για την ομαλή λειτουργία της ΔΗΜΟΤΙΚΗΣ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗΣ ARÚS
Το υλικό της βιβλιοθήκης επικεντρώνεται γὐρο απὀ ANARCHY ARCHIVES: Αναρχισμός, Συνδικαλισμός και Τεκτονισμός.
Στο υλικό συγκαταλέγονται σημαντικά βιβλία, μπροσούρες και κείμενα κυρίως στα ισπανικἀ αλλά και σε άλλες γλώσσες.
Απευθύνεται σε ερευνητές, φοιτητές, επαγγελματίες του χώρου του βιβλίου (εκδότες, βιβλιοπώλες, βιβλιοθηκονόμους, τυπογράφους κ.λπ.), πολιτιστικά και εκπαιδευτικά ιδρύματα αλλά και σε κάθε αναγνώστη.
Για μεμονωμἐνες ξεναγἠσεις είναι απαραίτητη η κράτηση είτε μέσω τηλεφώνου είτε ηλεκτρονικά μέσω επικοινωνία της ιστοσελίδας μας.
Επικοινωνείτε για κράτηση ξεναγἠσεων
Για ομαδικές κρατήσεις (από 10 έως 30 άτομα) επιζητήστε να ξεναγηθείτε, πληροφορηθείτε και ενημερωθείτε απὀ τα οικονομικά δεδομένα.
Επικοινωνείτε για ομαδικἐς επισκἐψεις
Pg. de Sant Joan, 26
Metro: L1 (Arc de Triomf) y L2 (Tetuan).
Bus: 19, 39, 42, 50, 51, 54, 55, 141, B21, B25, H6, N11, N4, C1 y C4.
Renfe: Arc de Triomf.
Πρόσβαση για άτομα με κινητικά προβλήματα.
C. Joan Capri
08003 Barcelona
Tel. 93 268 04 54
www.museuhistoria.bcn.cat
Δευτέρα, Τετάρτη και Σάββατο, 7:30 εως 15:30 h
Τρίτη, Πέμπτη και Παρασκευή, 7:30 εως 20:30 h
Κυριακή και γιορτἐς ειναι ΚΛΕΙΣΤΑ
Ελεύθερη Είσοδος
¡Our goal is to promote understanding of the evolution of this part of the city, from the prehistory to the present day!
In this tour we will give special attention to the period from the 13th to the 19th century when a Domenican convent of the same name stood on the site. without forgetting its history as a market and its recent renovation, which has turned in into one of the most successful examples of contemporary architecture in Barcelona.
Για μεμονωμἐνες ξεναγἠσεις είναι απαραίτητη η κράτηση είτε μέσω τηλεφώνου είτε ηλεκτρονικά μέσω επικοινωνία της ιστοσελίδας μας.
Επικοινωνείτε για κράτηση ξεναγἠσεων
Για ομαδικές κρατήσεις (από 10 έως 30 άτομα) επιζητήστε να ξεναγηθείτε, πληροφορηθείτε και ενημερωθείτε απὀ τα οικονομικά δεδομένα.
Επικοινωνείτε για ομαδικἐς επισκἐψεις
Κεντρικἠ εισοδος της αγορἀς Santa Caterina
Avda. Francesc Cambó, 16
Metro: L4 (Jaume I ) y L1 (Urquinaona).
Bus: 120, 45 y V17.
Renfe: Estació de França y Arc de Triomf.
Bicing: Estaciones 10 (Comerç, 27 ) y 14 (Av. Marquès de l’Argentera, 17-19).
Πρόσβαση για άτομα με κινητικά προβλήματα.
Pl. Comercial, 12
08003 Barcelona
Tel. 93 256 68 51
www.barcelona.cat/elbornculturaimemoria
Τρίτη έως Κυριακἠ και Γιορτές: 10:00 – 20:00
Δευτέρα ΚΛΕΙΣΤΑ
1 Μαἱου και 24 Ιουνἰου, Κλειστἀ
Η προσέλευση των επισκεπτών επιτρέπεται έως και τριἀντα (30) λεπτά πριν τη λήξη του ωραρίου λειτουργίας του χώρου.
«Η Βαρκελὠνη του 1700. Από το «λας» βγαίνει το «λαός»
Για να καταλαβαἰνετε την τωρινή πολιτική σύνθεση της Καταλονίας, εἰναι απαραἰτητο να δεἰ κανείς το πολιτιστικό κεντρο του Ελ Βορν και τα ιστορικά γεγονοτα που φυλαει!
Για μεμονωμἐνες ξεναγἠσεις είναι απαραίτητη η κράτηση είτε μέσω τηλεφώνου είτε ηλεκτρονικά μέσω επικοινωνία της ιστοσελίδας μας.
Επικοινωνείτε για κράτηση ξεναγἠσεων
Για ομαδικές κρατήσεις (από 10 έως 30 άτομα) επιζητήστε να ξεναγηθείτε, πληροφορηθείτε και ενημερωθείτε απὀ τα οικονομικά δεδομένα.
Επικοινωνείτε για ομαδικἐς επισκἐψεις
Pl. Comercial, 12
Metro: L4 (Jaume I y Barceloneta) y L1 (Arc de Triomf).
Bus: 39, 51 y H14.
Renfe: Estació de França y Arc de Triomf.
Bicing: Σταθμὀς 10 (Comerç, 27 ) και 14 (Av. Marquès de l’Argentera, 17-19).
Πρόσβαση για άτομα με κινητικά προβλήματα.
La Rambla, 7
08002 Barcelona
Tel. 93 567 11 10
artssantamonica.gencat.cat
Tuesday to Saturday, 11am to 9pm
Sundays and holidays, 11am to 5pm
Closed on Monday
Admission Free
Arts Santa Mònica closes on: Good Friday, Christmas Day, St. Boxing Day, New Year’s Day, Epiphany and 1st May.
«Nuevos relatos fotográficos»
Una aproximación a los nuevos modelos de expresión y composición fotográfica que se han desarrollado durante el siglo XXI, centrada en el contexto catalán y español.
«Permit yourself…»
Muestra de libros de artista en el marco de la feria Arts Libris, que explora la relación entre los libros de artista y las obras de arte.
«Roger Bernat / Ciclo Xarxa Zande»
El artista está interesado en experimentar con un proyecto de dramatización colectiva que se llevaría a cabo de manera intermitente, alternando el rol del público como perpetrador y como víctima potencial de la trampa.
Metro: L3 (Drassanes).
Bus: 14, 59, 64, 91, 120, D20, H14, N0, N6, N9, N12 y N15.
Bicing: Estación 56 (Portal de Santa Madrona).
Πρόσβαση για άτομα με κινητικά προβλήματα.